Известные личности в области изучения мозга, нервной деятельности, психологии.
Иванов Вячеслав Всеволодович
[1]
Вячеслав Всеволодович Иванов
Вячеслав Всеволодович Иванов (род. 21 августа 1929, Москва) — русский, советский лингвист, академик РАН (2000), академик РАЕН (1991), профессор Отдела славянских и восточноевропейских языков и литератур Калифорнийского университета, Лос-Анджелес (UCLA), директор Института мировой культуры МГУ, директор Русской антропологической школы РГГУ.
Сын писателя Всеволода Иванова.
Научная деятельность
Исследования В. В. Иванова посвящены исторической и сравнительной лингвистике (прежде всего индоевропейских языков), психолингвистике, семиотике, математической лингвистике,литературоведению, истории культуры, антропологии. Библиография его научных трудов включает более тысячи пунктов. Опубликовал переводы с восемнадцати языков. Доктор филологических наук (1955, диссертация не утверждена и утеряна ВАКом, повторно в 1978).
В 1950—1960-е гг. неоднократно подвергался преследованиям за несогласие с официальной идеологией (в частности, за открытое выступление против гонений на Б. Пастернака).
Совместно с В. Н. Топоровым написал две монографии и множество статей по семиотике славянской культуры.
Совместно с Т. В. Гамкрелидзе является автором фундаментального труда «Индоевропейский язык и индоевропейцы», где исследуется грамматика и лексика гипотетического языка-предка всехиндоевропейских языков, намечена реконструкция основных характеристик социальной организации, религии и материальной культуры праиндоевропейцев, а также — с опорой на археологические данные — рассматривается вопрос о происхождении индоевропейцев. В книге впервые выдвинута т. н. «армянская гипотеза».
Монографии
Труды по этимологии индоевропейских и переднеазиатских языков. Т.1. Индоевропейские корни в хеттском языке. М., ЯСК-Знак. 2007. 562 стр. 800 экз. (кандидатская диссертация, написана в 1955 году, опубликована в 2007 году)
Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Санскрит. (Серия «Языки зарубежного Востока и Африки») М., ИВЛ. 1960. 134 стр. 1300 экз. (англ.пер. 1968)
Хеттский язык. (Серия «Языки зарубежного Востока и Африки») М., ИВЛ. 1963. 222 стр. 2100 экз. 2-е изд., доп. М., УРСС. 2001.
Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы. (Сравнительно-типологические очерки). М., Наука[2]. 1965. 298 стр. 2000 экз.
Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы: (Древний период). М., Наука. 1965. 246 стр. 2400 экз.
Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей: (Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов). М., Наука. 1974. 342 стр. 2600 экз.
Очерки по истории семиотики в СССР. М., Наука. 1976. 303 стр. 5000 экз. (нем.пер.1985)
Чёт и нечет: Асимметрия мозга[3] и знаковых систем. М., Советское радио. 1978. 185 стр. 40000 экз. (Кибернетика) (нем.пер.1983, рум.пер.1986, латыш.перераб.изд. Рига,Зинатне.1990)
Славянский, балтийский и раннебалканский глагол. Индоевропейские истоки. М., Наука. 1981. 271 стр. 2150 экз.
История славянских и балканских названий металлов. М., Наука. 1983. 197 стр. 2100 экз.
Иванов Вяч. Вс., Гамкрелидзе Т. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. В 2 т. Тб., 1984. 5000 экз. = Благовещенск,1998. (engl. trans. by J.Nichols. Berlin; New-York. 1995).
Взгляд на русский роман в 1992 году. М., Рудомино. 1993. 16 стр.
Russian Civilization. Уч.пособие. 1994. 109 p.
The archives of the Russian Orthodox Church of Alaska, Aleutian and Kuril Islands (1794—1912): An attempt at a multisemiotic society. Washington, 1996.
The Russian orthodox church of Alaska and the Aleutian Islands and its relation to native American traditions — an attempt at a multicultural society, 1794—1912. Washington: Libr. of Congr., 1997
Хлебњиков и наука. / С рус. према рукопису прев. Радмила Мечанин. Београд,Нар.кн./Алфа. 2003.
Лингвистика третьего тысячелетия. М., ЯСК. 2004. 177 стр.
Наука о человеке: введение в современную антропологию. М., РГГУ. 2004. 194 стр.
Дуальные структуры в антропологии: курс лекций. (Серия «Библиотека РАШ». Вып.2) М., РГГУ. 2008. 329 стр.
Статьи
Публикации на сайте Русской Антропологической Школы
Россия и гнозис
Античное переосмысление архаических мифов
Эйзенштейн и культуры Японии и Китая
Заумь и театр абсурда у Хлебникова и обэриутов в свете современной лингвистической теории
Монтаж как принцип построения в культуре первой половины XX в.
Избранные труды по семиотике и истории культуры. М.,Языки русской культуры. 1999-2009-.
Аввакумова доля — статья о Варламе Шаламове
Т.1. Знаковые системы. Кино. Поэтика. 1999.912 с.
С.13-140. Разыскания о поэтике Пастернака. От бури к бабочке.
С.141-378. Эстетика Эйзенштейна.
С.379-602. Нечет и чет. Асимметрия мозга[4] и знаковых систем.
С.603-812. Очерки по предыстории и истории семиотики.
С.813-909. Список трудов Вяч. Вс. Иванова.
Т.2. Статьи по русской литературе. 2000.880 с.
Т.3. Сравнительное литературоведение. Всемирная литература. Стиховедение. М., ЯСК. 2004. 818 стр.
Т.4. Семиотика культуры, искусства, науки. М., ЯСК. 2007. 794 стр. 800 экз.
Т.5. Мифология и фольклор. М., Знак. 2009. 372 стр. 1000 экз.
Т.6. История науки. Недавнее прошлое (XX век). М., Знак. 2009. 384 стр. 800 экз.
Переводы
Гюго В. Закаты. // Собр. соч. В 15 т. М., ГЛИ. 1953. С.456-460.
Перевод стихов и эпиграфов в кн.: Скотт В. Айвенго. М.-Л., Детгиз. 1953. Скотт В. Квентин Дорвард. М.,1958.
Райнис Я. Одинокая вершина. // Избр. произв. Л., 1953. С.98.
Перевод отдельных стихов: Байрон Дж. Г. Избранные стихи и поэмы. М., ГЛИ. 1954.
Дельбрюк Б. Введение в изучение индоевропейских языков. // Хрестоматия по истории языкознания 19-20 вв. М., 1956. С.177-187.
Ульдалль Х. Глоссематика. 1 часть. // Новое в лингвистике. I. М.,1960.
Тувим Ю. 2 стихотворения. // ИЛ. 1963. № 12. С.176.
Хэмп Э. Словарь американской лингвистической терминологии. М., 1964. 264 стр.
Лопе де Вега. Без тайн нет и любви. // Собр. соч. Т.6. М., 1965. С.393-516.
Кьеркегор С. Или-или. // История эстетики. Т.3. М., 1967.
Соссюр Ф. де. Анаграммы. // Избр. соч. М., 1977.
Угаритский эпос. // Красные листья. М., 1980. С.568-584.
Бажан М. Стихотворение. // Избр. произв. М.,1984. Т.1. С.328-329.
Киплинг Р. Стихотворение. // Рассказы. Стихотворения. Л.,1989. С.342.
Источники по истории хеттов. // Хрестоматия по истории древнего Востока. М.,1963. С.304-329.
То же. // Хрестоматия по истории древнего Востока. М.,1980.Ч.1. С.263-293.
Луна, упавшая с неба. Древняя литература Малой Азии. / Пер. с древнемалоазийских языков Вяч. Вс. Иванова. М., ХЛ. 1977. 317 стр. 30000 экз. (книга содержит переводы с хатти, хеттского, аккадского, палайского, хурритского, лувийского, иероглифического лувийского, финикийского, ликийского, лидийского языков)
[5] Материал из Википедии — свободной энциклопедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D1%8F%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2_%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87