- BrainTools - https://www.braintools.ru -

Дисклеймер: Этот материал основан на собственном опыте [1] в продуктовом маркетинге в сфере ИБ и enterprise ИТ.
Привет! Это Олег, который ушел из аналитиков SOC в продуктовые маркетологи. Сегодня подниму душещипательную для многих тему и поделюсь своим мнением и опытом. Продолжу рассуждать про техническую эмпатию и задамся вопросом: в каком случае B2B-маркетолог должен разбираться в технологиях и что ему важно уметь.
Мнение, что маркетологу не обязательно понимать технические тонкости, уходит в прошлое. Согласно аналитике [2] за 2023–2024 год, количество IT-компаний увеличилось на 15 000. Это говорит о высокой конкуренции среди компаний-разработчиков и о том, что клиенту стало сложнее выбирать. Вендорам, в свою очередь, нужно глубже работать с позиционированием, формировать измеримую ценность продукта и уметь транслировать её в понятных для бизнеса терминах. Иначе на фоне сотен аналогичных предложений даже сильное решение рискует остаться «одним из».
Сейчас для точного позиционирования сложных B2B-решений поверхностного знания продукта и сл��в из разряда «инновационный» явно недостаточно. Конечно, от специалиста по маркетингу не требуют писать код или проектировать продукт — его задача другая. Но если маркетолог решит глубоко погрузиться в технологию — он получит, то самое преимущество, которое сделает его желанным на рынке труда специалистом.
Прежде всего, разбираясь в технологии, маркетолог лучше видит ее сильные и слабые стороны. Он может критически отнестись к описанию: что из характеристик действительно уникально; что только звучит круто, а на деле есть по умолчанию у всех конкурентов. Так пресейл-инженер, перейдя в продуктовый маркетинг, уже будет знать болевые точки клиентов и типичные вопросы, которые задают технические специалисты. Поэтому может заранее встроить ответы на них в материалы, вместо того чтобы просто говорить размытыми красивыми фразами из брошюры. Маркетолог без технического бэкграунда рискует стать «рекламным графоманом» продукта, потому что не чувствует, что важно, а что вторично.
Техническая экспертиза помогает выстроить доверие и с коллегами в компании, и с внешней аудиторией. Команды разработки уважительнее относятся к маркетологу, который говорит с ними на одном языке и понимает нюансы. Взаимодействие в таком случае будет плотнее: инженеры охотнее делятся информацией, привлекают к тестированию еще незапущенного продукта среди потенциальных пользователей, посвящают в детали, которые могут оказаться критичными при позиционировании. В результате у маркетолога появляется больше шансов сделать позиционирование живым и приближенным к реальности. А клиенты (особенно технические директоры и архитекторы) оценят, если в маркетинговых материалах будут заранее учтены ответы на их вопросы про совместимость, безопасность, технологические ограничения. Это сразу повышает кредит доверия.
Когда я пришёл в маркетинг, заметил, как меняется тон беседы с заказчиком, если обмолвиться парой грамотных технических деталей. Собеседник понимает: перед ним не просто рекламщик, а погруженный в сферу коллега, который разбирается. Дальше разговор идет гораздо более открыто и предметно.
Есть и обратная сторона: в технологии важно не утонуть, потеряв свежий ориентир. В идеале маркетолог выступает переводчиком между инженерами и рынком, а хороший переводчик должен уметь быстро перестраиваться, в нашем случае: объяснять на языке клиента то, что хотел сказать PM, биздев, технарь, CISO и т.д. Если глубоко погрузиться в роль технаря, например, разработчика, можно начать мыслить только категориями продукта, забыв язык клиента. Поэтому идеальная позиция — стать «технарем-гуманитарием»: специалистом, достаточно глубоко понимающим технологию в продукте, но способный взглянуть на него глазами бизнеса. Такой герой сможет задать продакту/разработчикам правильные вопросы («почему это важно? как это лучше показать клиенту?») и выловить из полученного океана фактов действительно значимую информацию.
В некоторых сферах IT без технического бэкграунда трудно обойтись. Например, в кибербезопасности, сфере работы с большими данными, промышленной автоматизации — цикл сделки долгий, продукт сложный, заказчики компетент��ы. Поэтому маркетологу, который не понимает терминологию и принципов работы, будет очень тяжело создать материалы, получить одобрение пресейл-инженеров или отвечать на вопросы клиентов. Компании-работодатели это осознают, поэтому всё чаще на позиции продуктовых маркетологов берут бывших инженеров, консультантов, специалистов техподдержки и охотно им платят. Специалист, обладающий сразу двумя компетенциями — предметной и маркетинговой, способен создать самые точные стратегии и точный контент.
Когда я перешёл из инженерной сферы в маркетинг, первые материалы, которые я подготовил, прошли техническую валидацию с первого раза. Почему? Я заранее встроил в контент ответы на возражения, которые чаще всего встречал от клиентов во время технических демо. Общий цикл согласования материалов командой, CPO и другими важными людьми сократился примерно в 3 раза.
Впрочем, если у маркетолога нет профильного образования, это не приговор. Техническую грамотность можно и нужно прокачивать внутри компании: через общение с R&D, чтение документации, обучение [3] у экспертов. Хороший продуктовый маркетолог всегда любознателен. Рано или поздно он найдет общий язык с продуктом. Главное — не принимать позицию «я гуманитарий, мне эти ваши термины ни к чему». Сегодня в B2B-маркетинге гибридные специалисты ценятся выше всего. Так что, хотя формально маркетолог не обязан писать код, фактически — чем глубже он разбирается в продукте, тем точнее и убедительнее он выстраивает позиционирование.
Здесь бы можно было написать «пока гуманитарии учат матчасть, поде��юсь с технарями лайфхаками», но нет. Как я говорил выше, каждому, кто занимается продвижением сложного технологического продукта, в первую очередь важно «заговорить с клиентом на одном языке».
Каждый технический продукт уникален, и универсального волшебного шаблона по переводу с IT-шного языка на клиентский не существует. Но практики выработали ряд подходов, которые помогают упростить сложное и достучаться до клиента. Про инструменты, которыми активно пользуются команды B2B-маркетинга, я писал в других статьях (статья 1 [4] и статья 2 [5])
Ни один фреймворк не заменит опыта живого общения с клиентами и тестирования коммуникации на практике. Инструменты помогут лишь структурировать мысли, не забыть про важное и сделать из технических терминов что-то ценное. Решающим шагом будет проверка: как реальные люди реагируют на ваши формулировки. Понимают ли они сразу, в чем идея? Какие слова вызывают у них отклик? Поэтому фреймворки хороши в сочетании с эмпатией: вы понимаете, что движет клиентом, а потом подбираете структуру и слова, чтобы его зацепить. В общем, думайте, как клиент, чтобы говорить на его языке. Остальное начнет получаться само собой.
Столкнувшись с задачей «упростить сложный продукт для рынка», многие впадают в крайности. Рассмотрим самые распространенные ошибки [6], которых можно избежать с помощью технической эмпатии и здравого смысла:
Чересчур агрессивное упрощение, искажающее суть. Желание упростить похвально, но важно это делать не в ущерб точности. Нельзя обещать «волшебную кнопку, которая сама всё сделает», если на деле клиенту предстоит внедрение и обучение персонала. Слишком громкие или размытые заявления («повышает эффективность бизнеса в разы») без пояснений и конкретных фактов вызывают недоверие. Упростить — не значит приравнять к фразе «все и сразу». Важно сохранять корректность: сказать, какую конкретно задачу продукт решает. Это будет честно, хоть и прозвучит не так универсально и громко.
Злоупотребление модными словами и аббревиатурами. Некоторые маркетологи, стремясь сделать речь понятной, наоборот перегружают ее псевдопонятными клише. Термины вроде «цифровая трансформация», «big data», «AI», «экосистема» летают в презентациях, но часто без привязки к конкретике. Когда упрощение превращается в облако модных слов, клиент не выносит ничего, кроме скепсиса. Вместо реальной ценности слышится маркетинговый шум. Лекарство — говорить о решении понятно и конкретно: не «оптимизация бизнес-процессов», а, например, «автоматизированная обработка заказов занимает 2 часа вместо 2 дней». Конкретика бьет по цели сильнее, чем модные термины.
Неправильные или притянутые аналогии. Приведением метафор тоже нужно пользоваться осторожно. Неудачная аналогия способна запутать сильнее исходного объяснения. Например, сравнение облака с «банком данных» звучит красиво, но может вызвать неверные ассоциации [7] (про безопасность, контроль и т.д.). Аналогия должна быть близка опыту аудитории и освещать именно тот аспект, который важен. Хороший подход — протестировать метафору на нескольких людях: что они поняли? Если воспринимают по-разному — от метафоры лучше отказаться или доработать ее.
Фокус только на функциях вместо пользы. Это типичная ошибка инженеров, делающих маркетинг самостоятельно. В попытке упростить они просто перечисляют функционал в общих словах: «наш сервис хранит данные, сортирует, анализирует, выводит отчеты…». Перечень функций — не то, что зацепит ЛПРа, особенно не технического. Нужно транслировать ценность этих функций: что получит бизнес благодаря тому, что данные будут проанализированы? Может быть, выявит новые точки роста продаж или снизит простои оборудования — вот об этом и надо говорить. Упрощая язык, не забывайте переводить характеристики в выгоды.
Игнорирование разных сегментов аудитории. Попытка сделать одно сообщение «для всех сразу» редко срабатывает. Если в целевой аудитории есть и технические специалисты, и коммерческие, и топ-менеджеры, единый упрощенный месседж рискует не попасть ни в кого. Например, слоган «Инновационное облачное решение для цифрового бизнеса» — вроде всем немного обо всем, а никого не зацепило. Маркетологи часто боятся иметь несколько версий описания («а вдруг клиенты сравнят и запутаются?»). На деле же грамотная сегментация — залог того, что каждый получает понятное ему объяснение. Это не противоречит цельному позиционированию — основная идея одна, просто акценты расставлены по-разному. Рассмотрим на примере PT Network Attack Discovery (PT NAD):
|
Для руководителя |
Для специалиста |
|
Система находит нетипичное поведение [8] пользователей и устройств в вашей сети |
Система классифицирует все собранные сессии на группы, используя настраиваемый фильтр. Формирует пороговые значения и, в случае отклонения узла от нормальных показателей, создает алерт |
Полный отказ от технических деталей. Обратная сторона упрощения — выхолащивание продукта. Бывает, маркетологи так стараются быть понятными, что полностью исключают техническую суть: получается набор лозунгов без доказательств. В B2B это опасно: профессиональная аудитория хочет видеть, за счет чего достигается заявленный эффект. Если вообще не показать «внутренности», технические специалисты могут решить, что перед ними пустышка или фантазия. Баланс: в публичных материалах – фокус на кейсах, выгодах, простом описании, но детальная документация, демо и технические данные должны быть доступны по запросу. Ими хорошо подкреплять [9] разговор уже на этапе предметного интереса [10], чтобы утвердить доверие.
Отсутствие живого языка и примеров. Скука — тоже враг понимания. Чрезмерно канцелярский, обезличенный тон, перегруженный пассивными конструкциями, усыпит любого.
Например:
|
Фраза, после которой теряется внимание [11]: |
Гораздо лучше: |
|
«Произведено развертывание модулей системы с последующей интеграцией в инфраструктуру предприятия» |
«Мы установили систему и связали ее с вашими текущими базами данных. Она сразу работает на ваших процессах». |
Во втором случае есть субъект («мы»), действие («установили, связали»), конкретика («ваши базы, ваши процессы»). Все это удаляет из фразы лишнюю воду и делает ее точной. Не бойтесь говорить на человеческом языке, особенно когда объясняете сложное. Это не упрощение содержания, а улучшение формы подачи.
Но и упрощая — не упрощайтесь! Сохраняйте уважение к интеллекту [12] аудитории, просто помогайте ей сэкономить время. Важно чувствовать грань, где упрощение переходит в уплощение (обесценивание) и не переступать эту черту. Тогда ваше послание будет и доступным, и содержательным.
Рынок полон историй, когда отличная технология терпела неудачу из-за неверного позиционирования, потому что аудитория попросту не понимала, зачем она нужна. Один из самых известных примеров — проект Google Wave. В 2009 году Google представил революционный по замыслу продукт: комбинацию email, мессенджера, совместного документа и соцсети в одном интерфейсе. Инженеры были в восторге от новаторства, технология опережала время. Однако широкая аудитория встретила Wave прохладно. Почему так вышло?
Во-первых, Google Wave не имел четкого фокуса на конкретной проблеме. Он предлагал «очень много всего сразу», а значит, не отвечал ясно ни на один насущный запр��с пользователей. По сути, команда создала решение, а потом начала искать, какую проблему оно решает (обычно делается наоборот). В бизнес-среде это тревожный сигнал. Действительно, уже через несколько месяцев стало ясно: Wave не решает острую боль [13], скорее создает новую сложность. Пользователи отмечали, что им труднее пользоваться новым инструментом, чем старым добрым email и чатами — пусть у них были недостатки, зато понятно, как с ними жить.
Во-вторых, сегментирование аудитории провалилось. Было непонятно, для кого сделан Wave: для корпоративных команд, пользователей или разработчиков. Попытка усидеть на двух стульях привела к тому, что ни бизнес, ни частные пользователи не приняли продукт за «свой». Как писали аналитики [14], Wave не был позиционирован под конкретную аудиторию вообще. Для бизнеса он выглядел сырым и несерьезным, для массового рынка — слишком сложным и перегруженным. В итоге новинка так и осталась нишевым экспериментом. Менее чем через два года проект закрыли, признав ошибку.
Этот случай наглядно показывает: без технической эмпатии даже гиганты терпят фиаско. Создатели Google Wave мыслили категориями «классно/необычно» вместо «нужно/полезно». Они вложили кучу функций, но не рассказали простым языком, зачем людям менять привычные инструменты на этот комбайн. Рынок не понял продукт, хотя инструмент работал и во многом предвосхитил будущее (идеи Wave потом реализовали другие успешные сервисы). Причина провала крылась не в коде, а в маркетинговом рассказе о продукте, вернее, в его отсутствии.
Подобных примеров хватает и в российской практике. Талантливые инженеры нередко создают технологически сильные решения, но презентуют их языком спецификаций, упуская ценность для заказчика. Под катом есть парочка примеров.
В обзоре рынка блокчейн-проектов и стартапов [15] отмечается, что одна из типичных причин провалов — игнорирование маркетинга и отсутствие ясного объяснения пользы продукта. В сегменте корпоративных порталов тоже есть похожие наблюдения. Так, в обзоре Develonica [16] говорится, что даже внедрённые решения часто используются лишь частично — сотрудники не понимают или не применяют функционал. А рейтинг корпоративных порталов 2025 [17] показывает, что многие из них сводятся к базовым функциям вроде ленты новостей и документов, несмотря на громкие обещания «экосистемности».
Маркетинговые посылы в стиле «не имеющий аналогов комплексный продукт для цифровой трансформации бизнеса» не отвечают на главный вопрос заказчика — зачем ему менять привычные инструменты.
До сих пор на рынке часть IT-продуктов так и остается непонятной широкому кругу потенциальных клиентов. Часть продуктов не пережила «период неясности», часть оказалась подкошена более шустрыми конкурентами, сумевшими объяснить пользу. Отсюда вывод, банальный, но необходимый: сколь бы гениальным ни было изобретение, его успех зависит от того, сможет ли рынок его понять и оценить. А это задача грамотного продуктового маркетинга.
IT-маркетолог нового времени (буду так его называть) — это тот, кто одинаково уверенно держит в руках гайку и метафору. Такой специалист понимает, как работает продукт, и умеет объяснить это так, чтобы захотели купить.
Автор: 0xc8
Источник [18]
Сайт-источник BrainTools: https://www.braintools.ru
Путь до страницы источника: https://www.braintools.ru/article/22369
URLs in this post:
[1] опыте: http://www.braintools.ru/article/6952
[2] аналитике: https://iaassaaspaas.ru/gosudarstvo-i-it/chego-stoit-it-sektor-rossii-otsenka-dinamika-perspektivy-superobzor
[3] обучение: http://www.braintools.ru/article/5125
[4] статья 1: https://habr.com/ru/articles/952876/
[5] статья 2: https://habr.com/ru/articles/960354/
[6] ошибки: http://www.braintools.ru/article/4192
[7] ассоциации: http://www.braintools.ru/article/621
[8] поведение: http://www.braintools.ru/article/9372
[9] подкреплять: http://www.braintools.ru/article/5528
[10] интереса: http://www.braintools.ru/article/4220
[11] внимание: http://www.braintools.ru/article/7595
[12] интеллекту: http://www.braintools.ru/article/7605
[13] боль: http://www.braintools.ru/article/9901
[14] писали аналитики: https://taskade.medium.com/google-waves-failure-is-a-great-lesson-for-modern-real-time-collaboration-tools-a-brief-history-148991c5b247
[15] В обзоре рынка блокчейн-проектов и стартапов: https://www.if24.ru/dolina-gde-gibnut-genii/
[16] Develonica: https://www.develonica.ru/blog/articles/korporativnye_portaly_realnost/
[17] рейтинг корпоративных порталов 2025: https://1forma.ru/blog/tpost/dnptnrjig1-corportal-raiting
[18] Источник: https://habr.com/ru/articles/969890/?utm_source=habrahabr&utm_medium=rss&utm_campaign=969890
Нажмите здесь для печати.