Про «лайфхаки» в изучении языков. ai.. ai. английский язык.. ai. английский язык. единороги.. ai. английский язык. единороги. Изучение языков.. ai. английский язык. единороги. Изучение языков. ИИ.. ai. английский язык. единороги. Изучение языков. ИИ. иностранные языки.. ai. английский язык. единороги. Изучение языков. ИИ. иностранные языки. курсы английского.. ai. английский язык. единороги. Изучение языков. ИИ. иностранные языки. курсы английского. лингвистика.. ai. английский язык. единороги. Изучение языков. ИИ. иностранные языки. курсы английского. лингвистика. Эдвард Де Боно. Серьёзное творческое мышление. Применение творческого мышления. Обучение.. ai. английский язык. единороги. Изучение языков. ИИ. иностранные языки. курсы английского. лингвистика. Эдвард Де Боно. Серьёзное творческое мышление. Применение творческого мышления. Обучение. преподавание.. ai. английский язык. единороги. Изучение языков. ИИ. иностранные языки. курсы английского. лингвистика. Эдвард Де Боно. Серьёзное творческое мышление. Применение творческого мышления. Обучение. преподавание. саморазвитие.. ai. английский язык. единороги. Изучение языков. ИИ. иностранные языки. курсы английского. лингвистика. Эдвард Де Боно. Серьёзное творческое мышление. Применение творческого мышления. Обучение. преподавание. саморазвитие. Читальный зал.

На Хабре публикуют какое-то запредельное количество статей вокруг тем «как учить языки» и «как учить язык самостоятельно», постоянно ломаются копья в комментариях. Обсуждения эти, в общем, ни на что не влияют и продолжаться могут сколь угодно долго, потому что перепутано там примерно всё: что такое «знать язык», что такое «говорить», «воспринимать на слух» и т.д. и т.п. Попробую пораспутывать.

В последнее время распространилась позиция (часто даже агрессивная): «Чё вы лезете со своим «правильным изучением»? Язык мне нужен для работы, а не для изучения. Доносить и понимать мысли мне достаточно. Да, иногда на уровне «моя спортзал ходить», но меня понимают! А в грамматике своей сами копайтесь».

У меня вопрос. Для детей своих вас тоже устроит «моя спортзал ходить»?

Позиция эта распространилась из-за низких стандартов преподавания, а агрессия направлена не в ту сторону: в средней школе более чем достаточно часов, чтобы заложить прочную грамматическую базу и сформировать понятийный аппарат для изучения языков. Причём с любыми кадрами, если правильно прописать алгоритмы для преподавателя.

Комментаторы обычно не осознают простейших, базовых вещей про виды говорения и разницу между способами развития этого навыка. Вот, максимально доступно про это.

«Личный опыт», истории успеха в изучении языков неэкстраполируемы в принципе, потому что там сплошные неизвестные:

  • Каковы врождённые способности автора;

  • Насколько сформирован категориальный аппарат для работы с языком на входе;

  • Соотношение реально (а не в воспоминаниях автора) затраченного времени и реального (а не в воображении читателя) выхлопа;

  • Целый ряд факторов умалчивается (например, уровень дофамина при изучении). Умалчивается не злонамеренно – рассказчик искренне не придаёт этим факторам значения. Люди абсолютизируют свой опыт – они правда считают, что «у всех так же», «всем надо так же».

    Кстати, в рассказе о том, как я быстро заговорил по-французски, я опустил важный факт, чтобы не отвлекать читателя от сути. В том городе была тусовка британцев-американцев, и я немедленно в неё влился, поскольку свободно говорил на английском. Почти все в тусовке знали французский и немножко помогали мне. С другой стороны, если бы у меня тогда был полноценный учитель, результат был бы ощутимо круче.

  • Сказанное ниже также относится к неизвестным факторам в «историях успеха».

Глубокое знание языка и функциональное (не путать с функциональным способом развития разговорной речи!). Комментаторы в массе их не различают. Функциональное владение – это бытовое, рабочее общение и переписка на 1-м уровне, не очень сложные, но полноценные, не адаптированные (!) документальные фильмы и внятно начитанные аудиокниги (человек всегда понимает больше слов и конструкций, чем использует сам). Без отрыва от основной деятельности многие языки можно освоить на функциональном уровне за год-полтора, если все действия точно просчитаны и правильно подобран материал.

(Замечу на полях, что технарь, глубоко понимая логику процессов в своей области и зная терминологию, может на ломаном английском объясниться с западными коллегами на порядок эффективнее, чем блестящий лингвист-переводчик БЕЗ такого понимания.)

Когда начинаешь учить язык, у тебя в голове картинка: ты бегло разговариваешь близко к носителю, фильмы смотришь как на русском. Если сравнивать со спортом, то по объёму необходимых усилий и времени это примерно уровень мастера спорта международного класса. В спорте этапы прогресса хорошо видны: вот у тебя 1-й разряд, что уже очень и очень неплохо, потом КМС, потом МС. А там ещё каких-то 2-3 года и ты МСМК. Во многих видах можно даже в соревнованиях не участвовать: ты просто выходишь на очередной результат, смотришь в таблицу и понимаешь, что в своей весовой категории ты КМС. Ты видишь даже промежуточные микроэтапы: до КМС в жиме лёжа мне не хватает 1,5 кг.

В случае с языком твои промежуточные результаты видит в лучшем случае твой преподаватель, потому что для этого нужно представлять какие стадии и микростадии отделяют нулевика от владеющего близко к носителю. Поэтому у студента часто возникает ощущение отсутствия прогресса + он не отдаёт себе отчёта в реальной ценности тех или иных наработок.

Уровни. Неразбериха в представлении об уровнях владения языком напоминает несмешной анекдот про разговор зэка с пионером: оба только из лагеря, оба к бабе едут, а после 10 лет как раз самая жизнь…

Коммерческие школы обычно дают человеку не то, что ему надо на данном конкретном этапе, а то, что как ему кажется, ему надо. Зачем спорить с клиентом? Чаще всего человеку кажется, что ему надо «заговорить» и этим надо срочно заняться. Более того – почти все измеряют свой прогресс способностью разговаривать.

Тут мне, конечно, прилетит: «А чё надо-то, по-твоему? Чё надо-то??» Уберите от экранов беременных, кормящих и людей с неустойчивой психикой: я сейчас буду с особым цинизмом оскорблять чувства верующих.

Заговорить люди не могут ровно потому, что придают слишком большое значение этому навыку. Если в основе твоей картины мира лежит ложная аксиоматика («языковая среда – лучший учитель», «главное – заговорить» и тп), ты всю жизнь будешь расшибать себе лоб не понимая даже обо что. Игнорирование реальности всегда дорого обходится. Обороты языковых школ – это часть гигантского налога на нежелание людей пересматривать свою картину мира.

Я пока не понимаю до конца почему, но людям невероятно тяжело признать, что они в ноль ничего не понимают в принципах изучения языков. После уровня Intermediate, по-моему, на это не способен вообще никто – даже допущение этой мысли невыносимо. И логика вроде есть: я же вышел как-то на Intermediate – что значит я ничего не понимаю в изучении языков?

В большинстве сфер жизни такая самоуверенность лечится без терапевтического вмешательства: до фига понимаешь в качалке? Ну вот те застой, потом травма, снова застой. Финансовый гений? Ну вот те убыток 30% – хватит или ещё?

В изучении языков всё вроде то же самое, но! Неверные шаги не отзываются немедленными болезненными травмами и немедленными убытками. Нельзя увидеть, где бы ты был, если бы действовал по-другому. Поэтому срочно пересматривать свои представления об изучении как бы нет оснований. Вдобавок, твои факапы не выделяют тебя резко из общей массы (у знакомых результат примерно тот же), поэтому они и не осознаются как факапы – просто «надо больше практики», желательно с носителями.

Но вроде бы просыпается, просыпается ветер, который сметёт ОБС-байки и тектоническим сдвигом расчистит путь для доказательной медицины. Нытьё в духе «не хватает практики», «надо больше практики» связано с тем, что до сих пор выход на носителей был дорогим (уроки) и/или хлопотным (языковая среда).

ИИ проявляет задатки полноценного собеседника. Он УЖЕ лучше среднего носителя, который ничего про свой язык не понимает, ленится формулировать и говорит примитивными шаблонами. Ещё немного, и можно будет задавать любой акцент, голос, тему, вокабуляр. Внезапно окажется, что проблема совершенно не в говорении и не в отсутствии «практики».


Интересно, сколько ещё десятилетий будут выходить сотни статей и роликов о том, как выучить язык без преподавателя, прежде чем все (кроме плоскоземельщиков) неизбежно придут к простой мысли: для формирования устойчивых навыков в минимальные сроки всё-таки нужен наставник (как и в любой другой области). А все эти искания – не из-за сакральности истинного знания, а из-за того же, из-за чего большинство бед: разрушен институт репутации. Отсюда шарлатанство в преподавании (как и в остальных сферах). Люди просто не знают, кому верить. Пытаются сэкономить на преподавателе, в итоге несут колоссальные временные потери.

Про «лайфхаки» в изучении языков - 1

Автор: LeonidFirstov

Источник

Rambler's Top100