Изучение языков.

Как самостоятельно тренировать устную речь и расширять словарный запас английского языка

Когда я начинал изучать английский язык, то один преподаватель мне сказал, что он может говорить на разные темы на английском языке, просто потому, что он их обсуждал ранее.Я попытался проследить свой собственный путь запоминания новой лексики. Где-то два месяца назад я читал статью про ультра-обработанную еду, так называемую "Ultra-processed Food". В статье я увидел словосочетание "highly palatable", которое является не чем иным, как синонимом к "очень вкусный". Я записал несколько монологов на тему Junk Food, отвечая на вопросы типа "Почему люди это едят", "Какие последствия для здоровья и т.д."

продолжить чтение

arXiv будет требовать перевода материалов на английский язык

Начиная с 11 февраля, репозиторий препринтов arXiv будет требовать, чтобы все работы были написаны на английском языке или сопровождались полным переводом на этот язык. Ранее авторам было достаточно представить англоязычную аннотацию.

продолжить чтение

OpenAI внедрила аналог Google Translate в ChatGPT

Компания OpenAI незаметно представила новую функцию ChatGPT под названием ChatGPT Translate, которая очень напоминает Google Translate в веб-версии. С помощью функции можно переводить любой контент, но пока неясно, какую модель перевода использует разработчик чат-бота.

продолжить чтение

Почему не всех сильных кандидатов берут на PhD в США? 9 типичных ошибок при поступлении и сила signaling

продолжить чтение

Американский словарь Merriam-Webster назвал «слоп» словом года в английском языке

Словом года в английском языке по версии американского словаря Merriam-Webster стал термин slop («слоп»), который обозначает контент низкого качества, сгенерированный с помощью нейросетей. Дословно это слово обозначает «помои» или «слякоть», однако в последние годы оно получило распространение именно в контексте искусственного интеллекта.В Merriam-Webster отметили, что использование слова slop в этом контексте оказалось на редкость удачным эпитетом. Кроме того, длина термина всего в четыре буквы также поспособствовала его распространению.

продолжить чтение

Google Translate расширил режим обучения языкам

Сервис Google Translate добавил новые языков в режим «Практика». Этот инструмент пока находится находится в бета-версии. Google Translate запустил

продолжить чтение

Учёные НГУ создали метод распознавания плагиата на четырёх языках

Учёные Новосибирского государственного университета (НГУ) разработали метод определения авторского стиля на основе математической статистики. Разработка одинаково эффективна для четырёх языков. Метод может найти применение в оценке качества переводов и решении вопросов заимствований и плагиата, в том числе текстов, созданных нейросетями. Результаты исследования опубликованы в октябре 2025 года в журнале Entropy.

продолжить чтение

В РАН обнаружили 90 новых слов и сочетаний в русском языке в 2025 году

Специалисты Института лингвистических исследований Российской академии наук проанализировали публикации в российских СМИ и обнаружили минимум 90 новых слов и словосочетаний, которые появились в 2025 году в русском языке.

продолжить чтение

Исследование: люди всё чаще говорят на диалекте, навеянном чат-ботами

Чем больше люди взаимодействуют с искусственным интеллектом, тем больше он влияет

продолжить чтение

Олимпиады — всё?

продолжить чтение

123456...9
Rambler's Top100