изучение иностранных языков. - страница 2

Как учить английский по сериалам и не бросить на второй серии

Всем привет! Это команда курсов английского в Практикуме. Почти у каждого есть тот самый знакомый или знакомый знакомого, который выучил японский, посмотрев все серии «Наруто». Казалось бы, тут только позавидовать и продолжить жить как раньше — ну выучил и выучил. Но можно шепнуть: «Спасибо, сэнсей!» — и принять как факт, что язык можно учить не только по учебникам. 

продолжить чтение

На платформе курсов английского от Яндекс Практикума появился ИИ-помощник

На платформе курсов английского от Яндекс Практикума появился «Нейроэксперт»: ИИ-помощник для освоения грамматики. Теперь разбираться в сложных правилах стало проще — благодаря новому ИИ-помощнику, который всегда готов объяснить тему, проверить задание или ответить на вопрос прямо во время учебы.

продолжить чтение

Вам не поздно учить английский — просто страшно

Привет! Меня зовут Аня, я методист и преподаватель курсов английского в Практикуме. Многие во взрослом возрасте даже не пробуют учить иностранный язык, потому что считают, что время уже упущено и вообще надо было раньше думать. Причём люди эти совершенно разных возрастов — и все одинаково в этом уверены.

продолжить чтение

Нейроуловки для изучения английского: как запоминать слова без зубрежки

Привет! Меня зовут Маша Фадеева, я методист и преподаватель курсов английского в Практикуме. Знакомо это чувство, когда учишь-учишь список слов, а через неделю вспоминаешь от силы парочку? Это не лень и не плохая память — просто наш мозг не особо любит зубрёжку. Зато он отлично запоминает всё, что кажется ему важным, эмоциональным или необычным.

продолжить чтение

Ищем похожие иероглифы при помощи искусственного интеллекта

продолжить чтение

Зачем учить языки в 2025, если «нейронка» всё переведёт?

На дворе 2017 год. Я работаю переводчиком в агентстве и мы едем в Екатеринбург на чемпионат WorldSkills Hi‑Tech 2017, где наше агентство ставило стенд по профессии «Переводчик». Одной из фишек нашего стенда была будка для синхронистов и наушнички, которые мы раздавали посетителям выставки, чтобы они могли послушать, как профессиональные синхронисты переводят мультфильмы, видео и речь выступающего на стенде. Посетители брали наушник, слушали перевод, кивали, а потом спрашивали: сколько это стоит?

продолжить чтение

Искусственный интеллект в изучении языка: в курсы английского от Яндекс Практикума интегрирован умный AI-переводчик

На платформе курсов английского от Яндекс Практикума появился AI-переводчик. Работающий на основе YaGPT, он поможет сделать процесс обучения ещё более эффективным.Переводчик, построенный на искусственном интеллекте, пригодится на любом этапе обучения: чтобы быстрее осваивать новые слова, разбираться в устойчивых выражениях и глубже понимать контекст. Он не только подскажет правильный вариант, но и поможет разобраться в нюансах значения.С обновлённым переводчиком студенты смогут:

продолжить чтение

Про способности к изучению языков

В репетиторские времена я почти случайно придумал тест из 3-4 простых вопросов на русском, который с аккуратностью >90% определял способности человека к иностранным языкам. Особой необходимости в этом тесте нет: толковый преподаватель и без него всё понимает после одного-двух занятий. Но, во-первых, это красиво. Во-вторых, даже я сам лишь годы спустя понял, как именно тест работает и что скрывается за этой простотой.

продолжить чтение

12