arXiv будет требовать перевода материалов на английский язык
Начиная с 11 февраля, репозиторий препринтов arXiv будет требовать, чтобы все работы были написаны на английском языке или сопровождались полным переводом на этот язык. Ранее авторам было достаточно представить англоязычную аннотацию.
ArXiv обновила свою политику публикации из-за засилья низкокачественных материалов, созданных с помощью ИИ
Платформа с препринтами научных работ ArXiv объявила, что больше не будет принимать обзорные статьи и аналитические доклады по информатике, которые не были рецензированы и приняты академическим журналом или конференцией. Изменение правил обусловлено наводнением этой категории низкопробными статьями, созданными при помощи искусственного интеллекта.
Ученые манипулируют рецензированием через скрытые ИИ-промпты
Исследование, проведенное Nikkei Asia, выявило тревожную тенденцию в научной среде: академические сотрудники активно внедряют невидимые инструкции для ИИ в свои исследовательские работы с целью манипулирования процессом рецензирования.
Даже если случайно переставить буквы в словах, GPT-4 понимает текст
Цветом выделена токенизация Для представления внутри трансформеров слова или их небольшие части преобразуются в токены. Кажется, что если перемешать в каждом слове буквы, то языковая модель на трансформерах потеряет всякую способность понимать текст. Авторы научной работы «Unnatural Error Correction: GPT-4 Can Almost Perfectly Handle Unnatural Scrambled Text» (arXiv:2311.18805) показали, что это не так. Как выяснилось, GPT-4 без проблем оперирует текстом, где в каждом слове все буквы случайно переставлены.

