Большие языковые модели играют в Бесконечное Лето
ИИ-агенты на базе больших языковых моделей могут управлять вашим календарем и почтой, заниматься инвестициями, вносить вклад в OpenSource-проекты и даже писать в свой блог о дискриминации ИИ-агентов. Но может ли ИИ-агент сыграть в визуальную новеллу?
СМИ: «Бывшие работники „Лесты“ запустили игровую студию и ищут 3,6 млрд рублей на разработку симуляторов дронов»
Блог «Грозный Киберпанк» рассказал
Microsoft представила крупное обновление графического API DirectX
Microsoft представила крупное обновление
Софт в CS2 и других многопользовательских играх. От архитектуры до примеров
Дисклеймер: автор гайда не призывает к игре с любым видом ПО и крайне осуждает это. Вся информация приведена в исключительно образовательных целях. В гайде нет ссылок на запрещенные и/или вредоносные ресурсыПредисловие: в данном руководстве разбирается технический аспект софта для кс2 в общих и углубленных темах, психология софтера, как максимально обезопасить себя от игры с такими людьми, проблема Valve, анализ поведения читера и мои доводы, касаемо того, что нужно и можно сделать для того. чтобы полностью искоренить тему софтеров в игре. СОДЕРЖАНИЕТехническое составляющее современного софта
Дженсен Хуанг защищает DLSS 5 после критики со стороны пользователей
На конференции GTC 2026 Nvidia представила DLSS 5 — нейросетевую технологию, которая в реальном времени «перерисовывает» визуальный стиль игр, делая их более реалистичными. Пользователи не оценили новинку из-за того, что система сильно искажает художественную задумку разработчиков. Кроме того, технология не изменяет анимации, из-за чего на экране появляются фотореалистичные персонажи с нереалистичными движениями, что вызывает сильный эффект зловещей долины.
Новый инструмент перевода на основе ИИ разделил сообщество по сохранению видеоигр
Проект Gaming Alexandria Researcher по сохранению видеоигр столкнулся с внутренним расколом после того, как в его работу внедрили инструменты перевода на основе искусственного интеллекта. Участников возмутили ошибки в машинном переводе.

